啊~ 天空蓝蓝的 白云皓皓
走一回 我们曾经携手走过的花园草地
看一遍 你遗漏的 留在衣橱角落里的一套衣裙
无音无息
想一回 烛光下 你我深情相对的情景
读一遍 您的字跡
怎么曾经身边熟悉不过的事物
如今 却变得如此的陌生和~遥远
让我再走一回 再看一遍...
让我再想一回 再读一遍...
让我再想一回 再读一遍...
唔~
走一回 我们曾经携手走过的花园草地
看一遍 你遗漏的 留在衣橱角落里的一套衣裙
无音无息
想一回 烛光下 你我深情相对的情景
读一遍 您的字跡
往事如煙相关文章 :
Thanks for Dropping By!..齐来推广部落格..
View Full Profile
这是保活特具个人风格的 原创空间,文字未经授权,谢绝转载,Some rights reserved for my creative work.
有 心捐助 壞友PoWKilLeR 充作创意基金的善翁仁士们,
可联系 Email:ranger.power7712@gmail.com or powkiller.com@gmail.com
以下为机噐英译:
The following is the English translation of machine Qi:
Ah ~ sky blue clouds Haohao
A trip we had been together for a garden lawn
Go over your missing to stay in the corner of a dress wardrobe
No sound interest-free
Want to return to you my deep feeling relatively candlelight scene
Read over your writing
Memories beset
A trip we had been together for a garden lawn
Go over to stay in the closet you missed the corner of a dress
No sound interest-free
Want to return to you my deep feeling relatively candlelight scene
Read over your writing
Memories beset
Familiar with how things have been around
Now it has become so strange and far away ~
Let me go a little farther back to that again ...
Let me think of a return to read it again ...
Well ~
A trip we had been together for a garden lawn
Go over to stay in the closet you missed the corner of a dress
No sound interest-free
Want to return to you my deep feeling relatively candlelight scene
Read over your writing
Memories beset
沒有留言:
張貼留言